Sortie en 2021

Écouter maintenant

YouTube

Spotify

Apple Music

Amazon Music

Deezer

Informations du Single :

Passage des Selihot
 » ELE’HA HASHEM NASSATI ‘ENAY « 

Arrangements & orchestrations :
David & Malkiel PITOUN


Prises de son & mixages : Malkiel PITOUN
(Studio Kinor David Lyon France ©️ 2021).
Graphic designer : Malkiel PITOUN


Bonne écoute !

Paroles et Traduction

אליך ה’ נשאתי עיני / Elekha Hashem Nasati Enay

Selihot : מילים
Selihot : לחן

אֵלֶיךָ ה’ נָשָׂאתִי עֵינַי
שְׁמַע קוֹל תַּחֲנוּנַי כְּגֹדֶל חַסְדֶּךָ



בְּשִׁמְךָ בָטַחְתִּי וְכַפַּי שִׁטַּחְתִּי
דְּבָרִים לָקַחְתִּי וּבָאתִי עָדֶיךָ


גָּבְרוּ יְגוֹנוֹתַי וַיִּרְבּוּ אַנְחוֹתַי
כִּי כָל עֲוֹנוֹתַי שַׁתָּה לְנֶגְדֶּךָ


בָּנָיו חֲנִיכָיו יוֹצְאֵי יְרֵכָיו
הָלְכוּ בִדְרָכָיו לָבְשׁוּ אֶת מַדּוֹ
לָבְשׁוּ אֶת מַדּוֹ


אֵלֶיךָ ה’ נָשָׂאתִי עֵינַי
שְׁמַע קוֹל תַּחֲנוּנַי כְּגֹדֶל חַסְדֶּךָ



דָּלְפָה מִתּוּגָה נַפְשִׁי הָעֲנוּגָה
וְחַלֵּץ מִדְּאָגָה נֶפֶשׁ עַבְדֶּךָ


הַעֲבֵר חַטָּאתִי אֱלֹהֵי יְשׁוּעָתִי
וְגַם אֶת דִּמְעָתִי שִׂימָה בְּנֹאדֶךָ


אֵלֶיךָ ה’ נָשָׂאתִי עֵינַי
שְׁמַע קוֹל תַּחֲנוּנַי כְּגֹדֶל חַסְדֶּךָ



כְּבוֹדְךָ גַּלֵּה צוּר לְעַם עָזוּב וְעָצוּר
וְטוּבְךָ הַנָּצוּר תְּנָה לִשְׂרִידֶיךָ


לְחוּצִים בְּרֹב דֹּחַק מֵהֶם אַל תִּרְחַק
זְכֹר לְאַבְרָהָם לְיִצְחָק וּלְיִשְׂרָאֵל עֲבָדֶיךָ


אֵלֶיךָ ה’ נָשָׂאתִי עֵינַי
שְׁמַע קוֹל תַּחֲנוּנַי כְּגֹדֶל חַסְדֶּךָ



מָרוֹם מִמְּרוֹמִים רַחֵם עַל עֲגוּמִים
וְעַל זֶרַע רְחוּמִים יְלִידֵי יְדִידֶיךָ


נוֹאֲקִים בְּבוֹר גָּלוּת בְּךָ שָׂמוּ אֱיָלוּת
וְהָרֵם מִשִּׁפְלוּת גֶּזַע חֲסִידֶיךָ


עֲנֵה אֶת עֲתִירָתָם סְמֹךְ אֶת נְפִילָתָם
וְהָשֵׁב אֶת שְׁבוּתָם מֵאַפְסֵי חֶלְדֶּךָ


תְּכַפֵּר עֲוֹנִי כִּי שִׂבְרִי בְּךָ מַלְכִּי
וְכוֹנֵן אֶת דַּרְכִּי אֱלֹהַי לְעָבְדֶּךָ


תִּשְׁעֶה לִתְפִלָּתִי וּלְשִׂיחַ רִנָּתִי
כִּי אַתָּה תִקְוָתִי וּמִי לֹא יְעִידֶךָ


אֵלֶיךָ ה’ נָשָׂאתִי עֵינַי
שְׁמַע קוֹל תַּחֲנוּנַי כְּגֹדֶל חַסְדֶּךָ

Vers Toi, D.ieu, j’ai levé mes yeux ;
écoute la voix de ma supplication,
selon la grandeur de Ta bonté.



En Ton Nom, j’ai mis ma confiance,
et j’ai tendu mes mains vers Toi.
Des paroles, j’ai rassemblé,
et je suis venu jusqu’à Toi.


Mes peines se sont accrues,
et mes soupirs se sont multipliés,
car toutes mes fautes,
Tu les as placées devant Toi.


Vers Toi, D.ieu, j’ai levé mes yeux ;
écoute la voix de ma supplication,
selon la grandeur de Ta bonté.



De chagrin s’affaiblit mon âme délicate,
délivre de l’inquiétude
l’âme de Ton serviteur.


Fais passer ma faute,
ô D.ieu de mon salut,
et même mes larmes,
mets-les dans Ton outre.


Vers Toi, D.ieu, j’ai levé mes yeux ;
écoute la voix de ma supplication,
selon la grandeur de Ta bonté.



Révèle Ta gloire, ô Rocher,
au peuple abandonné et enfermé,
et ta bonté, si longtemps gardée,
accorde-la à tes survivants.


Aux opprimés sous une grande détresse,
ne te tiens pas loin d’eux.
Souviens-Toi d’Avraham, d’Yits’hak
et d’Israël, Tes serviteurs.


Vers Toi, D.ieu, j’ai levé mes yeux ;
écoute la voix de ma supplication,
selon la grandeur de Ta bonté.



Toi, qui sièges dans les hauteurs des cieux,
prends pitié des affligés,
et du peuple compatissant,
descendants de Tes bien-aimés.


Ils gémissent dans la fosse de l’exil,
plaçant en Toi leur espoir —
élève de l’abaissement
la lignée de Tes fidèles.


Réponds à leur prière,
soutiens leur chute,
et ramène leur exil
des confins de la terre.


Pardonne ma faute,
car mon espoir est en Toi, mon Roi.
Affermis ma voie,
ô mon D.ieu, pour que je Te serve.


Sois attentif à ma prière
et à la méditation de mon chant.
Car Tu es mon espérance —
et qui ne témoignerait de Toi ?


Vers Toi, D.ieu, j’ai levé mes yeux ;
écoute la voix de ma supplication,
selon la grandeur de Ta bonté.