Sortie en 2022

Écouter maintenant

YouTube

Spotify

Apple Music

Amazon Music

Deezer

Informations du Single :

🎸🎻Il s’agit d’un des Pyoutim les plus populaires dans les communautés Séfarades depuis plus de 50 ans ! Il a été écrit par le grand Hazzan d’origine tunisienne Asher MIZRA’HI z »l sur une musique composée par le grand Ra’hamim AMAR z »l de Jérusalem. C’est pour moi un honneur de vous présenter aujourd’hui ma modeste version de cette chanson

Arrangements & orchestrations :
David & Malkiel PITOUN


Prises de son & mixages : Malkiel PITOUN
(Studio Kinor David Lyon France ©️ 2022).
Graphic designer : Malkiel PITOUN


Bonne écoute !

Paroles et Traduction

 חביבי / Habibi

Shlomo Levy z »l : מילים
Rachamim AMAR z »l : לחן

חֲבִיבִי יָהּ חֲבִיבִי
הָאֵל הַמֶּלֶך אַב הָרַחֲמָן
יִשְלַח מְשִיחוֹ הַנֶּאֱמָן


אַב הָרַחֲמָן שְמַע קוֹלֵינוּ
שְלַח בֶּן דָּוִד וְיִגְאֲלֵנוּ
נָשוּב לְצִיּוֹן עִיר קָדְשֵינוּ
וְנִשְלוֹט בָהּ בְיָד רָמָה


חֲבִיבִי יָהּ חֲבִיבִי
הָאֵל הַמֶּלֶך אַב הָרַחֲמָן
יִשְלַח מְשִיחוֹ הַנֶּאֱמָן


שָׁמָּה נִתְאַסֵּף בְּעִיר הַבִּירָה
וּמֵחָדָשׁ יִשָּׁמַע קוֹל שִׁירָה
וְאָז נַדְלִיק אֶת הַמְּנוֹרָה
בְּבֵית שׁוֹכֵן מְעוֹנָה


חֲבִיבִי יָהּ חֲבִיבִי
הָאֵל הַמֶּלֶך אַב הָרַחֲמָן
יִשְלַח מְשִיחוֹ הַנֶּאֱמָן


רְאֵה בָּעֳנִי יִשְׂרָאֵל עַמֶּךָ
וְהָשִׁיבֵם נָא לִגְבוּלָךָ
וְאָז יֵרָאֶה כָּל זְכוּרֶךָ
שָׁלֹשׁ פְּעָמִים בַּשָּׁנָה


חֲבִיבִי יָהּ חֲבִיבִי
הָאֵל הַמֶּלֶך אַב הָרַחֲמָן
יִשְלַח מְשִיחוֹ הַנֶּאֱמָן

Mon Bien-Aimé, ô D.ieu, mon Bien-Aimé,
le Tout-Puissant, le Roi, Père plein de miséricorde,
qu’Il envoie Son Messie fidèle.


Père de miséricorde, entends nos voix,
envoie le fils de David et délivre-nous.
Nous reviendrons à Tsion, notre ville sainte,
et nous y régnerons avec une main élevée.


Mon Bien-Aimé, ô D.ieu, mon Bien-Aimé,
le Tout-Puissant, le Roi, Père plein de miséricorde,
qu’Il envoie Son Messie fidèle.


Là-bas, nous nous rassemblerons, dans la ville capitale,
et de nouveau s’élèvera la voix du chant.
Alors, nous allumerons la Ménorah
dans la Maison de Celui qui réside en son sanctuaire.


Mon Bien-Aimé, ô D.ieu, mon Bien-Aimé,
le Tout-Puissant, le Roi, Père plein de miséricorde,
qu’Il envoie Son Messie fidèle.


Regarde l’affliction de ton peuple Israël,
et ramène-les, je t’en prie, vers ta demeure.
Alors, tout mâle paraîtra devant Toi,
trois fois dans l’année.


Mon Bien-Aimé, ô D.ieu, mon Bien-Aimé,
le Tout-Puissant, le Roi, Père plein de miséricorde,
qu’Il envoie Son Messie fidèle.